Kako ‘upecati’ otočanku

Ako vam se oduvijek sviđaju otočanke otkrit ću vam povodom Valentinova nekoliko savjeta koje ćete, jednom kad ih isprobate, sigurno poželjeti još dugo prenositi s koljena na koljeno. Ovo su jednostavni trikovi pomoću kojih nećete biti nevidljivi u društvu drugih otočana, a vaša otočanka napokon će prepoznati vaš puni potencijal. Pa počnimo:

(U slučaju neuspjeha odričem se odgovornosti jer savjeti možda nisu dobro provedeni, dok u slučaju uspjeha sve zasluge pripisujem... sebi :) )

Pet trikova za pecanje otočanki

Ako vam se sviđa otočanka najprije čestitam na dobrom ukusu!  Ovo egzotično i zanimljivo biće danas je nažalost sve rjeđe, jer otoci odumiru i raseljavaju se, pa se možete smatrati sretnikom koji poznaje jednu od njih. Stoga se potrudite i zainteresirajte svoju otočanku, a njene čari vas neće ostaviti ravnodušnim. A da bi savjeti bili što potpuniji u neke od njih dodat ću i iskustva mog dobrog prijatelja koji je više puta uspio upecati otočanke.

1. Novo uvijek pali

Prijateljevo iskustvo: ,,Novo uvijek pali, zato ako želite upecati otočanku najviše šansi ćete imati ako dođete na otok.”
Ovo gotovo nepisano pravilo zna tako malo ljudi, a ono se svejedno neprestano ponavlja. Faca na otoku je uvijek onaj tko dođe novi. To je gotovo nevjerojatno, ali taj novi ima uspjeha napretek i svim curama je zanimljiv koliko god mu uši bile klempave, frizura bezvezna ili pristup manjkav. Valjda je to zbog onog daška ‘nepoznatog’ koji vuče za sobom. Zato ne ‘barite’ otočanke u gradovima gdje izbora ima napretek, nego ruksak na leđa i pravac otok.

2. Komplimenti nikada ne škode

Kod upoznavanja s otočanima mnogi imaju problema u razumijevanju njihovog dijalekta. Galesnjak; izvor: onecroatia.info Isprekidane riječi, čudna intonacija, neki škafetini i kukumari, pa opet nešto što niste sigurni je li hrvatski ili talijanski… Ništa zato, ovu ‘nezgodnu situaciju’ možete pretvoriti u svoju prednost. Umjesto da svojoj otočanki kažete: ,,Ništa te ne razumijem” ili ,,vi otočani baš čudno pričate”, vi to malo preformulirajte u ,,sviđa mi se tvoj naglasak” ili ,,zvučiš jako simpatično”. Mislite da govorim gluposti? Nabrojit ću vam bar tri cure koje su mi se pohvalile kako im je neki dečko rekao da mu se sviđa njihov naglasak i svakom od tih dečkiju se sjećaju imena i prezimena, a vjerujte mi, ako su pričale tako po domaću, oboje su bili izgubljeni u prijevodu.

3. ‘Odma uglavu’

Prijateljevo iskustvo: ,,Shvatio sam da vi otočanke puno više volite direktne momke koji odmah kažu što misle, od onih finih i ljubaznih.”

Pa dobro, nije baš da ne volimo fine i ljubazne, ali lakše je kad znate na čemu ste.

4. Stvar je u stavu

Poznato je kako su otočani i općenito Dalmatinci, oni dečki koji u svakoj menzi/ klubu/ studentskom domu mame uzdahe oduševljenja. Crne kose, preplanuli i redom viši od 180 plijene pažnju gdjegod se pojave. Da ne spominjemo da su uz to i ‘domaći’. No što napraviti kada ne pripadate toj kategoriji? Kad niste Dalmatinac a kamo li viši od 180? Ništa zato, stvar je u stavu. Ono što je domaće nije nužno i zanimljivo pa igrajte na kartu iznenađenja. Pričajte svojoj otočanki o vašem mjestu/selu/gradu, podijelite s njom hobije, pričajte joj o nečemu novom i pozovite se na savjet br. 1.

5. Pokažite zanimanje

Ne znate ništa o ribi, moru, niste sigurni je li Korčula do Krka ili do Hvara i ne znate što je katamaran. Ništa zato. Pokažite zanimanje za njezin otok i otkrijte svojoj otočanki kako volite ljeto i more, kako vam se sviđa Dalmacija i kako bi željeli obići sve naše otoke. Ako je imalo zainteresirana za vas ovo će vam osigurati barem pola sata priče, a možda organizirate i neki posjet na ljeto. Samo, možda je ipak bolje da ne spominjete kako ne znate gdje se nalazi koji otok. To bi mogla biti diskreditirajuća pogreška. Kao kad u autoškoli pogriješite raskrižje. Samo što kod otočanke nema drugog izlaska na ispit.

P.S Ukoliko imate nekih iskustava ili dobrih savjeta, nemojte biti škrti i podijelite s nama u komentaru. 😉

5 komentara Dodaj vlastite

  1. Nimue kaže:

    nemoj da ti otočanka sazna za ovo ideš doma plivajući

  2. Bračka otočka kaže:

    ka prvo – nepismen(a) si. ka drugo šta se tiče iskustava, ovo prvo ti je potpuno točno. bravo! to je tako u svim manjim sredinama. ovo da pokažeš zanimanje za otok pod 5. – potpuno pogrešno, komplimenti pod 2 “zvučiš jako simpatično” dobija biš i tečon u glavu i pinjuron u oko, reče se: “seksi mi je tvoj naglasak”.
    ovo pod 4 i pod 3 uvijek pali, ne samo za otočanke.

    1. volimteotoce kaže:

      Hvala ti na svim tvojim komentarima (volim čitatelje sa stavom 🙂 ) i žao mi je ako ti smeta pravopis. Mislim da osnovnih grešaka poput ije i je ili č i ć nema, a neke stvari su namjerno puštene u dijalektu bez apostrofa i sl. jer se ipak radi o blogu koji je nešto neformalniji oblik od klasične web stranice. Svejedno, ubuduće ću obratiti malo više pažnje ako će ti tako biti lakše čitati naredne postove 😉

      1. BRAČKA OTOČKA kaže:

        ma ništa zlonomjerno, samo sam grammar nazi, ne, nemaš problema sa č, ć, ije, je, ali nije samo to domena gramatike i ortografije 😀 nisu dijalekti problem, barem sam ja otočka pa razumin, a i ne pišeš stalno u dijalektu. da, iskomentirala sam ti cijeli blog skoro 😀 čitam ja svašta jer se bavim čitanjem tuđih tekstova i lektoriranjem, tako da svašta prežvačem, ali mi bode oči!

  3. Simpatican tekst 🙂 Pozdrav s jednog velikog, Smaragdnog otoka!

Komentiraj

Popunite niže tražene podatke ili kliknite na neku od ikona za prijavu:

WordPress.com Logo

Ovaj komentar pišete koristeći vaš WordPress.com račun. Odjava /  Izmijeni )

Facebook slika

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Facebook račun. Odjava /  Izmijeni )

Spajanje na %s